@영어문장해석 질문!
instead of expecting obedience, which the experts had told them they had no right to do, parents began wishing for it
여기서 which가 obedience를 선행사로 받았다고 생각했는데 which절이 완벽한거 같은데;;
문장이 어떻게 되어있는건가요???
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
강대X서킷이랑 분리해서 팔면 안되나 ㅠㅠ 님들이였으면 강대X살거? 아니면 대인라 기다렸다가 강대K?
-
9-12 무난 13-14 어려움 15 무난 20 무난 21복잡 22 어려움 기하...
-
0회차 풀어봤는데 어려워도 문제 퀄리티 개좋은거같아서 사고싶은데 써킷이 기하가...
자신은 없지만 제가 틀리지 않았다면,
시중 문법에서 which의 계속적 용법에 (the experts had told them)가 삽입된 형태로, the~ them의 해석은 "전문가가 그들(부모)에게 말하기를"입니다.
삽입된 부분은 생략하면 expecting obedience, which they had no right to do가 되어 do는 expect의 대동사고, 선행사는 obedience 일겁니다.
[해석]복종을 기대하는 것 대신에, (전문가들이 부모들에게 말하길 그들은 복종을 기대할 권리가 없다(고 말했다), 부모들은 그걸(복종) 바라기 시작했다.
원형을 밝히자면, which의 계속적 용법이 쓰이기 전 문형은
the experts had told them they had no right to expect obedience.와
instead of obedience, parents began wishing for it의 obedienc를 선행사로 합쳐지면서
which가 앞으로 튀어나온 형태라고 보시면 됩니다.
고3이신가요? 순수한 궁금증인데 몇등급이세요?
올해 6평 1등급이고요, 재수생입니다.